Ambigüedad intencionada de la palabra celestina en titular

Enrique Fernandez Enrique.Fernandez en umanitoba.ca
Jue Abr 26 13:31:10 CDT 2018


Estimados celestinistas,
Este artículo de un periódico colombiano tiene un titular curioso que juega con tres sentidos de la palabra "Celestina¨" para que uno lo lea, lo que llaman en inglés clickbait.
"Yo fui la celestina de Fernando Botero" es  el título  del artículo junto a la foto de una mujer madura. Primer significado que pensé es que ella había sido la modelo de los famosos cuadros de Botero. Segundo, que le había buscado amantes, significado que también me resultó interesante. Y tercero, que es el verdadero y más aburrido, simplemente que fue ella la que medió en sus donaciones de cuadros al Museo de Antioquía. A mí me hizo picar por mal pensado. Aquí está el artículo
https://www.las2orillas.co/yo-fui-la-celestina-de-fernando-botero/

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.umanitoba.ca/pipermail/la-celestina/attachments/20180426/dab80d59/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución La-Celestina