Por favor compartir con los miembros de la ACH. Gracias!
*II Congreso Internacional SoLEI.*
*Diálogo intercultural en el Abya-Yala, América Latina y el Caribe.*
*Arte, educación y acción comunitaria.*
*Universidad del Magdalena. **Santa Marta, Colombia. Marzo 14-16 de 2018*
*Fecha límite para el envío de propuestas: Octubre 21 de 2017*
**
La Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad del Magdalena, y
la Sociedad Latinoamericana de Estudios Interculturales –SoLEI-, convocan
al *II Congreso Internacional SoLEI. Diálogo intercultural en el Abya-Yala,
América Latina y el Caribe. Arte, educación y acción comunitaria*, el que
se desarrollará en la ciudad de Santa Marta, Colombia, entre el 14 al 16 de
marzo de 2018.
En un tiempo decisivo para el proceso de paz en Colombia, creemos que al
intercambiar experiencias y acciones de diálogo intercultural en el arte,
la educación y las diversas comunidades que conforman nuestros territorios,
SoLEI se solidariza con el momento histórico de la región.
*Información y registro de propuestas: *
*http://dialogointercultural.unimagdalena.edu.co/*
<http://dialogointercultural.unimagdalena.edu.co/>
*Información sobre SoLEI: **http://www.soleintercultural.com/es/
<http://www.soleintercultural.com/es/>*
*¿Por qué diálogo intercultural hoy?*
En el contexto específico del Abya-Yala, América Latina y el Caribe, en las
últimas tres décadas, estados-nación como Brasil, México, Venezuela y
Colombia se han declarado multiculturales y pluriétnicos. En Bolivia y
Ecuador, las narrativas estatales incluso han tomado prestado de las
lenguas nativas términos como Suma Qamaña y Sumak Kawsay respectivamente
para pensar el futuro de sus ciudadanos. No obstante, desde diversas
disciplinas (L. F. Restrepo 2014; A. Muyolema 2015; P. Altmann 2016) se han
señalado las incongruencias entre estas narrativas (constituciones,
tratados internacionales, proyectos museográficos) y las demandas urgentes
de las comunidades indígenas, mestizas, campesinas, afro-latinoamericanas y
caribeñas.
Nuestro congreso, pues, invita a cuestionar las miradas culturalistas y
academicistas que dejan por fuera las demandas políticas de los actores
sociales. Para ello, hacemos un llamado a los panelistas a tejer arte,
investigación, acción popular y espiritualidad. En este sentido, la
palabra “cultura” es solo un momento de este diálogo, pues su raíz latina
colēre (cultivar) es también la raíz de palabras como colonización y
agricultura, las cuales han ocasionado sendos malentendidos sobre los
territorios ancestrales (J. Estermann 2015). Así, si bien el español, el
francés y el portugués son hoy lenguas-francas en América Latina, somos
conscientes de la necesidad de explorar las lenguas amerindias y las
expresiones donde la cultura escrita deja su lugar hegemónico para ser
correlato de lecturas, oralitegrafías (M. Rocha 2017) y oralidades
diversas, en la búsqueda de nuevos términos para el diálogo entre diversos
modos de entender “la cultura”, la educación y, por supuesto, la vida.
*Áreas temáticas (en el marco del Abya-Yala, América Latina y el Caribe)*
1) Experiencias de diálogo intercultural: acciones, metodologías, y
propuestas.
2) Saberes ancestrales, afrolatinoamericanos y afrocaribeños:
revitalización e intercambio.
3) Cine y literatura en lenguas indígenas, criollas y raizales.
4) Multiversidades, pluriversos y otros modos de conocer.
5) Bibliotecas. Lectura, escritura y oralidad desde Abya Yala.
6) Expresiones culturales no-alfabéticas (pintura, escultura,
cerámica, tejido, música, fotografía).
7) Estrategias comunicativas de comunidades locales y movimientos
sociales (radio, YouTube, web).
8) Investigación participativa, arte y literatura de la acción.
9) Comunicación y educación sobre las identidades de género.
10) Derechos humanos. Territorio, extractivismo, desplazamiento forzado, y
recuperación de la memoria.
11) Políticas de Estado y derecho de minorías en zonas de contacto
cultural.
12) Gestión educativa desde la interculturalidad: organizaciones escolares
y sistemas educativos.
*Tipos de presentación *
· Panel (3 ponencias)
· Ponencia (resultado de investigación, narración oral, testimonio,
poster)
· Performance
· Taller
*Cada propuesta deberá incluir:*
· Título
· Área temática
· Tipo de presentación
· Nombre del presentador, institución/organización, correo
electrónico, país
· Resumen (máximo 100 palabras)
· Palabras clave
*FECHAS IMPORTANTES*
· *28 de abril a 21 de octubre de 2017*: Convocatoria de ponencias,
paneles, presentaciones, proyecciones.
· *21 de octubre de 2017*: FECHA LÍMITE presentación de resúmenes y
propuestas.
· *21 de octubre al 21 de noviembre de 2017*: Proceso de selección
de resúmenes.
· *21 de noviembre de 2017*: confirmación formal de las propuestas
seleccionadas.
· *15 de diciembre de 2017*: Último día del registro CUOTA 1 al
congreso.
· *1 de febrero de 2018*: Último día de inscripción al congreso.
· *Marzo 14, 16 y 16 de 2018*: II Congreso Internacional SoLEI –
Universidad del Magdalena.
*PATROCINAN*
Department of Modern Languages and Literatures – UNCA (USA)
Universidad Nacional de Colombia (COL)
Universidad de Caldas (COL)
Facultad de Comunicación Social – Universidad Central del Ecuador (ECU)
Departamento de Lenguas, Literatura y Comunicación – Universidad de la
Frontera (CHI)
Dixie State University (USA)
Mount Allison University (CAN)
Universidad Autónoma de Baja California (MEX)
Universidad Autónoma de Yucatán (MEX)
Universidad de Santiago de Chile (CHI)
Universidad de la Frontera (CHI)
Universidad Nacional de La Plata (ARG)
Universidad Nacional de la Patagonia (ARG)
Red ARCAI (ARG)
Doctorado en Ciencias de la Educación - Universidad del Magdalena (COL)
Maestría en Comunicación, desarrollo y cambio social – Universidad Santo
Tomás (COL)
Corporación Mi Comuna (COL)
Centro de Investigación Cultura y Sociedad - Universidad Industrial de
Santander (COL)
Universidad de Antioquia (COL)
REDUCARED
--
Juan Guillermo Sánchez M.
Modern Languages and Literatures / Migration and Ethnic Relations
*University of North Carolina Asheville - UNCA*
http://waterandpeace.wordpress.com/